Ķeguma komercnovirziena vidusskolas audzēkņi ne tikai centīgi mācās, bet arī izmanto iespēju piedalīties dažādos konkursos. Tā, piemēram, 4.klases skolniece Emilija Lapa startēja «Vaifija spēles» Vislatvijas turnīra finālā, bet 11.klases audzēkņi Elīna Greine, Līva Rubene, Hanne Grommena un Danils Kubiškins piedalījās Eiropas jauno tulkotāju konkursā.
Kā telefonsarunā pastāstīja Ķeguma komercnovirziena vidusskolas direktora vietniece Ilze Krastiņa, Vislatvijas «Vaifija spēles» turnīra fināls notika 5.februārī, Vispasaules Drošāka interneta dienā, Rīgā, VEF kvartāla Kamerzālē. Tajā piedalījās 3. un 4.klašu skolēni no 38 Latvijas skolām, viņu vidū arī ķegumiete Emilija Lapa, kuru pavadīja sociālais pedagogs Zane Mundure, kura Ķeguma skolā māca bērniem visu par drošību internetā. Tieši skolotāja Mundure pirms tam skolā bija noorganizējusi atlases sacensības, kurās vislabāk veicās Emilijai.
Fināls tika organizēts kā atraktīva skolēnu zināšanu un prasmju pārbaude, kuras laikā tās dalībniekiem bija jāatbild uz āķīgiem jautājumiem par drošu un gudru interneta lietošanu, kā arī jāveic praktiski uzdevumi par šo tēmu. Pasākumu vadīja multimākslinieks Kašers un Youtube kanāla un TV raidījuma «Mēs ar brāli kolosāli» vadītāji Emīls un Ieva. Dalībnieku zināšanas vērtēja žūrija – Drossinternets.lv vadītāja Maija Katkovska, Latvijas Interneta asociācijas izpilddirektore Ina Gudele un tehnoloģiju eksperts Kristaps Skutelis. Ķegumiete Emilija par «Vaifija spēles» turnīra fināla uzvarētāju gan nekļuva, bet viņas zināšanas un prasmes tika novērtētas ar diplomu.
Jau ceturto gadu Ķeguma komercnovirziena vidusskolas audzēkņi piedalījās Eiropas Komisijas (EK) Eiropas jauno tulkotāju konkursā. Konkursa mērķis ir veicināt valodu apguvi skolās un dot jauniešiem iespēju izmēģināt roku tulkotāja profesijā. Konkursā var piedalīties 17 gadus veci vidusskolēni jeb 11.klases audzēkņi, un tas notiek vienlaikus visās izraudzītajās skolās visā Eiropas Savienībā. Šoreiz «Juvenes Translatores» konkursā vidusskolēniem tēma bija «Eiropas Kultūras mantojuma gads». Konkurss notika 22.novembrī un noritēja vienlaikus visās skolās, kas piedalījās konkursā. Konkurējošie skolēni izmantoja 154 no 552 iespējamām valodu kombinācijām 24 ES valodu vidū. Uzvarētāji tika paziņoti tikai šonedēļ – ceturto gadu pēc kārtas tie ir Druvas vidusskolas audzēkņi. Citas vietas nekad netiek nosauktas. Ķeguma komercnovirziena vidusskolu konkursā «Juvenes Translatores» šoreiz pārstāvēja Elīna Greine, Līva Rubene, Hanne Grommena un Danils Kubiškins. Trīs ķegumieši viņiem atsūtīto tekstu tulkoja no angļu valodas uz latviešu valodu, bet Hanne Grommena, kura ir beļģu meitene, bet Ķeguma skolā mācās, pateicoties apmaiņas programmai, to pašu darīja uz beļģu valodu. Labākais jaunais tulkotājs no katras no 28 Eiropas Savienības dalībvalstīm dosies uz Briseli, lai saņemtu balvu un tiktos ar EK profesionālajiem tulkotājiem. Cerēsim, ka kādā no nākamajiem konkursiem šo godu nopelnīs ķegumieši!
Ritvars Raits
Raksts publicēts “Ogres Vēstis Visiem” 2019. gada 8. februāra numurā #11 (902)




